Translation of "そ う と" in English


How to use "そ う と" in sentences:

そして彼が 指示に従っていたなら... 俺らをどこか別の場所へ 移そうとしていたと思いたい 少なくとも俺らの死は 望んでいないはずだ
And if he was following her instructions, that means... Guess that means she wanted the two of us transported somewhere. At least she didn't want us killed.
これはロスアルトスで 有効でしたが 大学に入り直すために 当然の知識を 勉強し直そうとして 戸惑っている大人にも 役立ちます
As valuable as that is in Los Altos, imagine what it does to the adult learner, who's embarrassed to go back and learn stuff they should have known before going back to college.
そして彼らが あなたの心を傷つけ 戦いや憎しみを ドアの隙間から押し込み 皮肉や敗北の パンフレットを 街角で渡そうとするなら あなたたち私のママに 会うべきだわって言うのよ」
And when they finally hand you heartache, when they slip war and hatred under your door and offer you handouts on street-corners of cynicism and defeat, you tell them that they really ought to meet your mother.
(笑) 「60ミニッツで彼が マイケル・フェルプスと プールで競争したのを 見ただろうか? 水泳パンツひとつで 水に飛び込み 水の王者を 打ち負かそうとしたのだ
(Laughter) "Did you see him on 60 Minutes, racing Michael Phelps in a pool -- nothing but swim trunks on -- diving in the water, determined to beat this swimming champion?
次の曲でお聞きいただきますが マルチトラッキングによる興奮は 幾層からなる宇宙の全体を すべて一個の音源から 構築し 作り出そうとする 試みから生まれます
The excitement from using multi-tracking, the way I did in the piece you will hear next, comes from the attempt to build and create a whole universe with many diverse layers, all generated from a single source.
(ラッパの音真似) ちょうど今 精神疾患を 肯定的に捉え直そうとする動きが 進行中です 少なくとも 軽躁病を強みと見ることは その1つです
(Bugle sound) There's a movement going on right now to reframe mental illness as a positive -- at least the hypomanic edge part of it.
ここで数々の すばらしいスピーチや アイデアが披露された後に 話すのは本当につらいんです 今日話そうとしているのは テレビの話なのです
I want to say that really and truly, after these incredible speeches and ideas that are being spread, I am in the awkward position of being here to talk to you today about television.
誰もが自分たちの薬はリスペリドンよりも 優れていることを示そうとして多くの治験が行われ 8 mg のリスペリドンが投与されました 狂気の投与量でも違法な投与量でもありませんが
Everybody wanted to show their drug was better than risperidone, so you see trials comparing new antipsychotic drugs against risperidone at eight milligrams a day.
この侮蔑の表情を見たら 騙そうとしていようがいまいが -- 侮蔑は騙しているとは限らないので -- すぐに 背を向け 方向転換して 取引を見直すべきです 「結構です もう誘われても来ません それでは」と言いなさい
And in the presence of contempt, whether or not deception follows -- and it doesn't always follow -- look the other way, go the other direction, reconsider the deal, say, "No thank you. I'm not coming up for just one more nightcap. Thank you."
それというのは、 目的があって 夢があって、 ベストを尽くそうとするなら、 そして人を愛し その人を傷つけたり失いたくないと思うなら、 うまく行かないときに痛みを覚えるのは当然です。
Here's the thing, if we have goals and dreams, and we want to do our best, and if we love people and we don't want to hurt them or lose them, we should feel pain when things go wrong.
しかし 私が今 信じているのは 国際社会が協力して取り調べ手法としての拷問を なくそうと決心すれば 私たちの世代でなくすことができるというこです しかし そこで必要なことが3つあります
I believe today that it is possible for us as a world community, if we make a decision, to come together and end torture as an investigative tool in our lifetime, but it will require three things.
もし 例えば 銀河と地球を引き離そうとする 反重力に興味があるのなら 人の内部で起きている事に 興味のないわけがないでしょう
And if we are interested, for example, in the fact that anti-gravity is pulling galaxies away from the Earth, why should we not be interested in what is going on inside of human beings?
おわかりでしょう 私たちは敵とこの空間を共有しているのです 旅行の大衆化、インターネット、衛星放送 私たちのシステムややり方を 壊そうとしている彼らの毒牙は 私たちのすぐ近くにあるのです
You see, our enemies also use this space -- the space of mass travel, the Internet, satellite broadcasters -- to be able to get around their poison, which is about destroying our systems and our ways.
たとえば あなたが講演のために TEDのメイン・ステージに 招かれたとしましょう そして記憶をたよりに話そうとします 2000年前にキケロが TEDxRomeに招かれていたら 使ったであろう方法です
Let's say that you've been invited to TED center stage to give a speech, and you want to do it from memory, and you want to do it the way that Cicero would have done it, if he had been invited to TEDxRome 2, 000 years ago.
その人の名はブライアン ― サイエントロジストの精鋭 チームを率いて 精神医学を片っ端から 叩き潰そうとしています
(Laughter) It was a man called Brian, who runs a crack team of Scientologists who are determined to destroy psychiatry wherever it lies.
(ユヴァル)そうなれば 可能性は更に高まり しかも もっと早く 実現することでしょう なぜなら危機に際すると 人間は普段なら冒さないようなリスクさえ 積極的に冒そうとするからです
YNH: Well, I think it makes it even more likely, and more likely that it will happen faster, because in times of crisis, people are willing to take risks that they wouldn't otherwise take.
また 私たちが集中したり 創造的になったり 自発的になるとき そしてベストを尽くそうとするとき この心というものを頼りにします
This is the same mind that we depend upon to be focused, creative, spontaneous, and to perform at our very best in everything that we do.
相手のことを ツチだ フツだ と言い合い ― 父や母が殺された 恨みを晴らそうという ― 雰囲気はありません
There was no kind of compensation for, you're a Tutsi, you're a Hutu, you might have killed my mother, you might have killed my father.
何か新しいことを試そうとすると 人々の反応は ― 「へぇ、特別認可学校」といった感じです さあ 色々と試してみましょうよ
If you try something new, people are always like, "Ooh, charter schools." Hey, let's try some stuff. Let's see.
多くの人々が 私を慰めたり 励まそうとしたり してくれましたが 彼らの言葉は意味のない雑音にしか 聞こえませんでした
Although many people tried to comfort and encourage me, their words sounded like meaningless noise.
社会に共通する知恵や 社会全体としての知恵に頼って より創造的な解決策を 見出そうという努力をせずに 政治的な体面を繕うような 選択をしてしまったのです
Instead of reaching out to the common or the collective wisdom in our societies, investing in it to find more creative solutions, we reverted to political posturing.
車のキーを私に手渡そうとしただけの理由で 私の兄は二度拘留されています それが元でさんざん嫌がらせを受け 地質学者としての地位を追われ 妻子を連れて国を離れざるを 得なくなってしまいました
Just for giving me his car keys, my own brother was detained twice, and he was harassed to the point he had to quit his job as a geologist, leave the country with his wife and two-year-old son.
意図的な無視とは法律用語で 知り得るだけでなく 知るべき情報なのに 知らずに済まそうとする場合 ― 法律上は意図的な無視と見なされます
Willful blindness is a legal concept which means, if there's information that you could know and you should know but you somehow manage not to know, the law deems that you're willfully blind.
私は診断され 薬漬けにされ 見捨てられ ”声”に苦しめられ 頭に穴をあけて ”声”を取り出そうとさえしました
I'd been diagnosed, drugged and discarded, and was by now so tormented by the voices that I attempted to drill a hole in my head in order to get them out.
(拍手) BMAは皆を元気づけ レバノンを立て直そうとしている BMAは皆を元気づけ レバノンを立て直そうとしている 慈善団体やボランティアを支援しています 慈善団体やボランティアを支援しています
(Applause) BMA has supported charities and volunteers who have helped reshape Lebanon, raising funds for their causes and encouraging others to give.
人との繋がりの中に 喜びと意味を見い出そうとする― 思いやりの心と そうです そしてあなたの その鼓動している心臓の両方にです あなたに力とエネルギーを与える為に 一生懸命働いているその心臓です
The compassionate heart that finds joy and meaning in connecting with others, and yes, your pounding physical heart, working so hard to give you strength and energy.
脳も全く同じように機能し 体重が落ちると 強力な仕組みで 正常と考えられる体重に 戻そうとするのです 正常と考えられる体重に 戻そうとするのです
Your brain works exactly the same way, responding to weight loss by using powerful tools to push your body back to what it considers normal.
ですから2、3年前 時間を取って その膨大なデータベースから 何故人々はある国を他の国よりも 好ましいと思うのかについて 答えを導き出そうと思いました
So a couple of years ago, I thought I would take some time out and speak to that gigantic database and ask it, why do some people prefer one country more than another?
あなたはTEDバッジを置き忘れて すぐさま バンクーバーで 3日間 何をして過ごそうと 想像をめぐらせたことはありますか?
Have you ever misplaced your TED badge and then immediately started imagining what a three-day Vancouver vacation might look like?
1100名を収容できる講堂は 人でごった返しています ステージ上では あなたと握手をし イグノーベル賞を渡そうと ノーベル賞受賞者が待ち構えています
It fits 1, 100 people, it's jammed to the gills, and up on the stage, waiting to shake your hand, waiting to hand you your Ig Nobel prize, are a bunch of Nobel prize winners.
そこに パターンを 見い出そうとしています サイト上で どんな風に自分のことを話し どんな風に交流するか といったパターンです
And they've been trying to search for patterns in the way that we talk about ourselves and the way that we interact with each other on an online dating website.
もしあなたが他人を もっと大事にするなら あなたはきっと 不平等を是正したり 社会や教育や職場に 何らかの幸せを もたらそうとするでしょう
If you have more consideration for others, you will make sure that you remedy inequality, that you bring some kind of well-being within society, in education, at the workplace.
私は自らを鼓舞し 殻を破って ロンドンの街に繰り出そうとしていたのです でも 私が分かっていなかったのは 自らをよく知り 受け入れる必要性でした
I'm sure I was trying to encourage myself to get out and explore London, but the message I missed was the need to start exploring and embracing myself.
彼の死を通して 私は自分の経験を別の情況にあてはめ 身の回りにある いじめや 人を辱める行為に目を向けて そこに何か他のものを 見出そうとし始めたのです
It served to recontextualize my experiences, and I then began to look at the world of humiliation and bullying around me and see something different.
それに勇気づけられた私は 自ら行動に移そうと思いました その方法とは この指導者達を 招待して 不可触民が作る料理を 食べてもらおうというものです
So inspired by that, I thought, let us set an example by inviting these people to eat food cooked and served by the untouchable community.
だから変革を起こそうとし 私たち皆が同じような機会を持つ 世界を作ろうと思うなら 人々に対し 扉を開く選択を しなければなりません
So if we're going to create a change, if we're going to create a world where we all have those kinds of opportunities, then choose to open doors for people.
枠組みを手に入れたなら 自分の強み 価値観 個性と 合致するものが見えるようになって それを掴み それで何かをしようとし それを追いかけてインパクトを 生み出そうとするでしょう
But once you do, you can see something that's congruent with my strengths, my values, who I am as a person, so I'm going to grab ahold of this, I'm going to do something with it, and I'm going to pursue it and try to make an impact with it.
しかしこの会場にいらっしゃる マルチ・ポテンシャライトの皆さん この12分間でそうと悟った あなたも含めて (笑) 内に秘めた情熱を大切にし 好奇心を追って
But to the multipotentialites in the room, including those of you who may have just realized in the last 12 minutes that you are one -- (Laughter) to you I say: embrace your many passions.
とりわけアウトブレイクが 世界的規模で広まり始めた時には誰もが 積極的に 調べ 関わり 力を貸そうとしました
Everybody, particularly when the outbreak started to expand globally, was reaching out to learn, to participate, to engage.
特に 職場での会話や 子供たちとの会話で 自分の主張が 正しいことを示そうと 言葉を変えて 繰り返すのです
Especially in work conversations or in conversations with our kids, we have a point to make, so we just keep rephrasing it over and over.
率直に言って 相手は 細かいことを気にしていません 年号や 氏名や 日付のような詳細です 皆さん 思い出そうと 苦労しているかもしれませんが
Frankly, people don't care about the years, the names, the dates, all those details that you're struggling to come up with in your mind.
(拍手) 女性が意欲的で 踏み出そうと している時でさえ 完璧であるよう 社会的に 条件付けられていることにより 仕事の選択において リスクを避けがちになります
(Applause) And even when we're ambitious, even when we're leaning in, that socialization of perfection has caused us to take less risks in our careers.
2005年7月の ある木曜の朝のことでした 自爆テロ犯と私は― そうとは知らずに 同じ電車の車両に 同じ時間に乗り込み すぐそばに立っていました
On a Thursday morning in July 2005, the bomber and I, unknowingly, boarded the same train carriage at the same time, standing, apparently, just feet apart.
同じく 支配をぶち壊そうとする精神が 生み出したダンスがあります 「ケークウォーク」です 南部の上流社交界の人々に特徴的だった 振る舞い方を風刺したダンスです 奴隷たちが主人を 公然と茶化す方法の一つでした
It was the same subversive spirit that created this dance: the Cakewalk, a dance that parodied the mannerisms of Southern high society -- a way for the enslaved to throw shade at the masters.
だからこそ 私は研究室から現実の世界に この技術をもたらそうと 2012年から この科学フェアプロジェクトに 取り組み続けているのです
And for that reason, I'm continuing to work on this science fair project from 2012 to bring it from the laboratory into the real world.
そして 最悪のシナリオが現実となっても 事実を知らず 適切な問いかけができず 適切な治療を探そうとしなかった 自分を 許すことを覚えなくてはいけません
And if worst case scenarios do come to pass, we'll have to learn to forgive ourselves for not knowing or for not asking the right questions or not finding the right treatment.
ここにある小さなギャップを どう埋めるかが問題になります ジェフリー ムーアのいわゆる「キャズムを越える」ということです なぜかというと アーリーマジョリティーが 試そうという気になるのは だれか他の人が 先にトライした後だからです
So it's this here, this little gap that you have to close, as Jeffrey Moore calls it, "Crossing the Chasm" -- because, you see, the early majority will not try something until someone else has tried it first.
国の会計システムを 社会正義や 持続可能性 人々の福利といった 重要な指標に基づくものに 作り直そうと言うでしょう
He'd be asking us to redesign our national accounting system to be based upon such important things as social justice, sustainability and people's well-being.
あなたは 人類史上で最大の 学びのサイクルを回そうとしている 集団の中にいます そのサイクルを使えば より賢く より良い方向へと向かうことができます
You're part of the crowd that may be about to launch the biggest learning cycle in human history, a cycle capable of carrying all of us to a smarter, wiser, more beautiful place.
(笑) この数年 親しいつながりを実際に生み出そうと 試みる中で 親しいつながりを実際に生み出そうと 試みる中で 刺激を受けたプロジェクトがあります
(Laughter) So here's a series of projects over the last few years where I've been inspired by trying to figure out how to really facilitate close connection.
0.49607300758362s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?